(·Î¸¶¼ 10:1 Çѱ۰³¿ª)
1 ÇüÁ¦µé¾Æ ³» ¸¶À½¿¡ ¿øÇÏ´Â ¹Ù¿Í Çϳª´Ô²² ±¸ÇÏ´Â ¹Ù´Â À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÔÀÌ´Ï
°ð ÀúÈñ·Î ±¸¿øÀ» ¾ò°Ô ÇÔÀ̶ó
(Romans 10:1 NIV)
1 Brothers, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.
(¿ø¹®¹ø¿ª)
¾Æµ¨Æ÷½º(¾Æ(Alpha, union) + µ¨Æ÷½º(the womb), brother) È£(the) ¸à(truly, surely, indeed)
À¯µµÅ°¾Æ(À¯(good, well) + µµÄÉ¿À(think, seem), delight, wish, desire, good pleasure)
È£(the) ¿¡¸ð½º(my, of me, mine) Ä«¸£µð¾Æ(heart, mind) Ä«ÀÌ(and)
È£(the) µ¥ÇÏÀ̽ýº(petition, prayer, request, supplication) È£(the) ÇÁ·Î½º(forward, toward)
È£(the) ¶¼¿À½º(God) ÈÄÆÛ(over, above, beyond, across, instead, for the sake of)
È£(the) À̽º¶ó¿¤(He rules as God) ¿¡À̹Ì(be) ¿¡À̽º(into, to) ¼ÒÅ׸®¾Æ(rescue, safety, salvation, save)
Brother,
truly the delight of the heart and the prayer of me toward God for the sake of the Israel is into salvation.
ÇüÁ¦¿©, Áø½Ç·Î (·Î¸¶¼ 9Àå 3-5Àý¿¡¼ ¸»ÇÏ´Â) ±× À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿©
±× Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÑ ³ªÀÇ ±× ¸¶À½°ú ³ªÀÇ ±× ±âµµÀÇ ±â»Ú°í ¿øÇÏ°í ¹Ù¶ó´Â °ÍÀº
±¸¿ø ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
(·Î¸¶¼ 9Àå 3Àý ¿ø¹®¹ø¿ª)
À¯ÄÚ¸¶ÀÌ(to pray to God, wish, will) °¡¸£(but) ¿¡°í(I) ¿¡°í(I) ¾Æ³ª¶¼¸¶(ban, excommunicate,
anathema, curse, from ¾Æ³ªÆ¼µ¥¸¶ÀÌ(¾Æ³ª + Ƽµ¥¹Ì) À§ÀÇ °ÍÀ» ¼³¸íÇϱâ À§ÇØ ¾Æ·¡ÀÇ °ÍÀ¸·Î ³õ¾ÆµÎ´Ù)
¿¡À̹Ì(am) ¾ÆÆ÷(away, from, off, because of) È£(the) Å©¸®½ºÅ佺(Christ)
ÈÄÆÛ(over, above, beyond, across, instead, for the sake of) È£(the) ¾Æµ¨Æ÷½º(brother) ¿¡°í(I) È£(the)
¼ö±×°Ô³×½º(¼ø(union) + °Ô³ë½º(born, generation), relative) ¿¡°í(I) īŸ(according to, about, after, against)
»ç¸¤½º(flesh, spirit in prison)
But, I pray I am placed in order because of Christ
for the sake of the brother, such as united generation, according to flesh
±×·¯³ª, ³ª´Â ±×¸®½ºµµ ¶§¹®¿¡ ¿¬ÇÕµÈ ¼¼´ëÀÎ À°½ÅÀ» µû¸£´Â ±× ÇüÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿©
ÇÏ´ÃÀÇ Áø¸®¸¦ ¼³¸íÇϱâ À§ÇØ ¾Æ·¡ÀÇ ÀúÁÖ·Î µÎ¾îÁö´Â ±×·± »îÀ» °£ÀýÈ÷ ¿øÇÕ´Ï´Ù.
(·Î¸¶¼ 9Àå 4Àý ¿ø¹®¹ø¿ª)
È£½ºÆ¼½º(È£½º(who) + Ƽ½º(some or any person), which same, such as) ¿¡À̹Ì(am)
À̽º¶ó¿¤(he will rule as God) È£½º(who) È£(the) ¿ìÀÌÈ£¶¼½Ã¾Æ(¿ìÀÌÈ£½º(son) + Ƽµ¥¹Ì(to place),
the place as a son, adoption) Ä«ÀÌ(and) È£(the) µ¶»ç(glory, dignity) Ä«ÀÌ(and)
È£(the) µð¾Æµ¥ÄÉ(covenent, testament) Ä«ÀÌ(and) È£(the) ³ë¸ð¶¼½Ã¾Æ(giving of the law, legislation ÀÔ¹ý)
Ä«ÀÌ(and) È£(the) ¶óÆ®·¹À̾Æ(worship, service) Ä«ÀÌ(and) È£(the) ¿¡Æΰָ®¾Æ(message, promise)
who is Israel (such as bride of the lamb); to whom the adoption, the glory, the covenent,
the giving of the law, the worship, the promise
±× ÇüÁ¦´Â À̽º¶ó¿¤ (°ð ¾î¸°¾çÀÇ ½ÅºÎÀÎ ±³È¸) Àε¥,
±×µé¿¡°Ô´Â ±× ¾Æµé·Î µÇ¾îÁü °ð ±× °¨Ãß¾îÁø Çϳª´ÔÀÇ µå·¯³² °ð Çϳª´ÔÀÇ ±× ¾ð¾à °ð ¹ýÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø ±× °Í
°ð ±× ¿µÀû ¿¹¹è °ð ±Û°ú ¸»·Î ¾Ë¸®½Å ±× ¾à¼ÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
(·Î¸¶¼ 9Àå 5Àý ¿ø¹®¹ø¿ª)
È£½º(who) È£(the) ÆÄÅ׸£(father) Ä«ÀÌ(and) ¿¡Å©(from, out of place or time) È£½º(who) È£(the)
Å©¸®½ºÅ佺(Christ) È£(the) īŸ(according to, about, after, against) »ç¸¤½º(flesh, spirit in prison)
È£(the) ¿¡À̹Ì(am) ¿¡ÇÇ(over, upon, on) ÆĽº(whole, all, any, every) ¶¼¿À½º(God)
À²·Î°ÔÅ佺(speak well of, bless, praise) ¿¡À̽º(to, into) È£(the) ¾ÆÀÌ¿Â(age, eternal, a Messianic period,
forever) ¾Æ¸à
to whom the father, the Christ out of the flesh, who is over all and God bless to the forever, Amen.
±×µé¿¡°Ô´Â ¸ðµç °Í À§¿¡ °è¼Å¼ ±× ¿µ¿ø ¾ÈÀ¸·Î »ý¸íÀÇ Áø¸®¸¦ ¸»¾¸ÇϽô ¾Æ¹öÁö
°ð À°½ÅÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â ±×¸®½ºµµ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
(·Î¸¶¼ 9:1-5)
I utter the truth in Christ, not an untruth.
The conscience corroborates me in Holy Spirit because I am great and continual sorrow of the heart.
But, I pray I am placed in order because of Christ for the sake of the brother, such as united generation,
according to flesh who is Israel such as bride of the lamb; to whom the adoption, the glory, the cove-
nent, the giving of the law, the worship, the promise, to whom the father, the Christ out of the flesh,
who is over all and God bless to the forever, Amen.
±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ Áø¸®¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. °ÅÁþÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
°Å·èÇÑ ¼º·É ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±× ¼±ÇÑ ¾ç½ÉÀÌ ³ª¸¦ È®ÁõÇÕ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ³ª´Â ±× ¸¶À½ÀÇ À§´ëÇÏ°í ²÷ÀÓ¾ø´Â ½½ÇÄÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª, ³ª´Â ±×¸®½ºµµ ¶§¹®¿¡ ¿¬ÇÕµÈ ¼¼´ëÀÎ À°½ÅÀ» µû¸£´Â ±× ÇüÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿©
ÇÏ´ÃÀÇ Áø¸®¸¦ ¼³¸íÇϱâ À§ÇØ ¾Æ·¡ÀÇ ÀúÁÖ·Î µÎ¾îÁö´Â ±×·± »îÀ» °£ÀýÈ÷ ¿øÇÕ´Ï´Ù.
±× ÇüÁ¦´Â À̽º¶ó¿¤ (°ð ¾î¸°¾çÀÇ ½ÅºÎÀÎ ±³È¸) Àε¥,
±×µé¿¡°Ô´Â ±× ¾Æµé·Î µÇ¾îÁü °ð ±× °¨Ãß¾îÁø Çϳª´ÔÀÇ µå·¯³² °ð Çϳª´ÔÀÇ ±× ¾ð¾à °ð ¹ýÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø ±× °Í
°ð ±× ¿µÀû ¿¹¹è °ð ±Û°ú ¸»·Î ¾Ë¸®½Å ±× ¾à¼ÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×µé¿¡°Ô´Â ¸ðµç °Í À§¿¡ °è¼Å¼ ±× ¿µ¿ø ¾ÈÀ¸·Î »ý¸íÀÇ Áø¸®¸¦ ¸»¾¸ÇϽô ¾Æ¹öÁö
°ð À°½ÅÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â ±×¸®½ºµµ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
(·Î¸¶¼ 10:1)
Brother, truly the delight of the heart and the prayer of me toward God for the sake of the Israel
is into salvation.
ÇüÁ¦¿©,
Áø½Ç·Î ±× À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÑ ³ªÀÇ ±× ¸¶À½°ú ³ªÀÇ ±× ±âµµÀÇ ±â»Ú°í ¿øÇÏ°í ¹Ù¶ó´Â °ÍÀº,
±¸¿ø ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.