(46) 교회여! 세상을 향해 출격하라 (창세기 14:1-24) - 03/23/2008 > 창세기 :: Genesis

본문 바로가기

창세기 :: Genesis

(46) 교회여! 세상을 향해 출격하라 (창세기 14:1-24) - 03/23/2008

페이지 정보

작성자 섬기미 (96.♡.36.254) 댓글 0건 조회 3,202회 작성일 18-12-17 13:19

본문

 
 
  
 
(창세기 14:1-24)
1 당시에 시날왕 아므라벨과 엘라살왕 아리옥과 엘람왕 그돌라오멜과 고임왕 디달이
2 소돔왕 베라와 고모라왕 비르사와 아드마왕 시납과 스보임왕 세메벨과 벨라 곧 소알왕과 싸우니라
3 이들이 다 싯딤 골짜기 곧 지금 염해에 모였더라
4 이들이 십 이년 동안 그돌라오멜을 섬기다가 제 십삼년에 배반한지라
5 제 십사년에 그돌라오멜과 그와 동맹한 왕들이 나와서
   아스드롯 가르나임에서 르바 족속을, 함에서 수스 족속을, 사웨 기랴다임에서 엠 족속을 치고
6 호리 족속을 그 산 세일에서 쳐서 광야 근방 엘바란까지 이르렀으며
7 그들이 돌이켜 엔미스밧 곧 가데스에 이르러
   아말렉 족속의 온 땅과 하사손다말에 사는 아모리 족속을 친지라
8 소돔왕과 고모라왕과 아드마왕과 스보임왕과 벨라 곧 소알왕이 나와서
   싯딤 골짜기에서 그들과 접전하였으니
9 곧 그 다섯 왕이
   엘람왕 그돌라오멜과 고임왕 디달과 시날왕 아므라벨과 엘라살왕 아리옥 네 왕과 교전하였더라
10 싯딤 골짜기에는 역청 구덩이가 많은지라
     소돔왕과 고모라왕이 달아날 때에 군사가 거기 빠지고 그 나머지는 산으로 도망하매
11 네 왕이 소돔과 고모라의 모든 재물과 양식을 빼앗아 가고
12 소돔에 거하는 아브람의 조카 롯도 사로잡고 그 재물까지 노략하여 갔더라
13 도망한 자가 와서 히브리 사람 아브람에게 고하니
     때에 아브람이 아모리 족속 마므레의 상수리 수풀 근처에 거하였더라
     마므레는 에스골의 형제요 또 아넬의 형제라 이들은 아브람과 동맹한 자더라
14 아브람이 그 조카의 사로잡혔음을 듣고
     집에서 길리고 연습한 자 삼백 십 팔인을 거느리고 단까지 쫓아가서
15 그 가신을 나누어 밤을 타서 그들을 쳐서 파하고 다메섹 좌편 호바까지 쫓아가서
16 모든 빼앗겼던 재물과 자기 조카 롯과 그 재물과 또 부녀와 인민을 다 찾아 왔더라
17 아브람이 그돌라오멜과 그와 함께한 왕들을 파하고 돌아올 때에
     소돔왕이 사웨 골짜기 곧 왕곡에 나와 그를 영접하였고
18 살렘왕 멜기세덱이 떡과 포도주를 가지고 나왔으니 그는 지극히 높으신 하나님의 제사장이었더라
19 그가 아브람에게 축복하여 가로되
     천지의 주재시요 지극히 높으신 하나님이여 아브람에게 복을 주옵소서
20 너희 대적을 네 손에 붙이신 지극히 높으신 하나님을 찬송할찌로다 하매
     아브람이 그 얻은 것에서 십분 일을 멜기세덱에게 주었더라
21 소돔왕이 아브람에게 이르되 사람은 내게 보내고 물품은 네가 취하라
22 아브람이 소돔왕에게 이르되
     천지의 주재시요 지극히 높으신 하나님 여호와께 내가 손을 들어 맹세하노니
23 네 말이 내가 아브람으로 치부케 하였다 할까 하여
     네게 속한 것은 무론 한 실이나 신들메라도 내가 취하지 아니하리라
24 오직 소년들의 먹은 것과 나와 동행한 아넬과 에스골과 마므레의 분깃을 제할찌니
     그들이 그 분깃을 취할 것이니라
 
(Genesis 14:1-24 NIV)
1 At this time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam
   and Tidal king of Goiim
2 went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah,
   Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
3 All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (the Salt Sea ).
4 For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
5 In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated
   the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim
6 and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert.
7 Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh),
   and they conquered the whole territory of the Amalekites,
   as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim
   and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim
9 against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar
   and Arioch king of Ellasar--four kings against five.
10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah fled,
     some of the men fell into them and the rest fled to the hills.
11 The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food;
     then they went away.
12 They also carried off Abram's nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom.
13 One who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew.
     Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner,
     all of whom were allied with Abram.
14 When Abram heard that his relative had been taken captive,
     he called out the 318 trained men born in his household and went in pursuit as far as Dan.
15 During the night Abram divided his men to attack them and he routed them,
     pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.
16 He recovered all the goods and brought back his relative Lot and his possessions,
     together with the women and the other people.
17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings allied with him,
     the king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley).
18 Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,
19 and he blessed Abram, saying,
     "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
20 And blessed be God Most High, who delivered your enemies into your hand."
     Then Abram gave him a tenth of everything.
21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people and keep the goods for yourself."
22 But Abram said to the king of Sodom,
     "I have raised my hand to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth,
     and have taken an oath
23 that I will accept nothing belonging to you, not even a thread or the thong of a sandal,
     so that you will never be able to say, 'I made Abram rich.'
24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men
     who went with me--to Aner, Eshcol and Mamre. Let them have their share."

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.




사이트 내 전체검색

회원로그인

접속자집계

오늘
342
어제
277
최대
1,499
전체
186,190
2024 년 4 월
 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

       
Always be careful with your enthusiasm. Even if your enthusiasm gets cool, watch out for your enthusiasm. Christians are not good people, but the faithful people.


God the Father, God the Son, God the Holy Spirit,
Praise the LORD!
Copyright © 2011-2024 Smyrna Church Northern California, USA, All rights reserved.
Contact us: admin@woorichurch.us