(7) 주일과 안식일 (출애굽기 20:8-11) -07-04/2004 > 기독교 교리 :: Christianity Doctrines

본문 바로가기

기독교 교리 :: Christianity Doctrines

(7) 주일과 안식일 (출애굽기 20:8-11) -07-04/2004

페이지 정보

작성자 섬기미 (75.♡.149.35) 댓글 1건 조회 1,103회 작성일 18-12-07 10:30

본문

 
 
 
 
 
 
(출애굽기 20:8-11)
8 안식일을 기억하여 거룩히 지키라
9 엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나
10 제 칠일은 너의 하나님 여호와의 안식일인즉
     너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도
     아무 일도 하지 말라
11 이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제 칠일에 쉬었음이라
     그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라
 
(Exodus 20:8-11 NIV)
8 "Remember the Sabbath day by keeping it holy.
9 Six days you shall labor and do all your work,
10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God.
    On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter,
    nor your manservant or maidservant, nor your animals, nor the alien within your gates.
11 For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them,
    but he rested on the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.

댓글목록

섬기미님의 댓글

섬기미 아이피 (75.♡.149.35) 작성일

섬기미 13-04-19 00:05
(출애굽기 20:8 원문번역)
자카르(זכר (자인, 무기) | (카프, 굽은 손, 굴복시키다) | (레쉬, 머리), remember, recount, record)
에트(את (알렙, 하나님) | (타우, 완성), self, point out to object)
욤(יום (요드, 손) | (와우, 갈고리) | (멤, 물, 진리), day)
샤바뜨(שׁבּת, (쉰, 되새기다) | (베트, 집) | (타우, 완성), cease, rest, rid, take away)
카다쉬(קדשׁ, (코프, 부수고 다시 세우다) | (달렡, 문) | (쉰, 되새기다),  hallow, be holy, purify, keep, proclaim)

Remember the day and keep the Sabbath

그 날인 안식을 기억하여 마음에 간직하라

(출애굽기 20:9 원문번역)
쉐쉬(שׁשּׁה (쉰, 되새기다) | (쉰, 되새기다) | (헤, 숨구멍), 천막 높은 곳에 달린 조그만 환기창
곧 소망을 되새기고 되새기다, 불완전 six)
욤(יום (요드, 손) | (와우, 갈고리) | (멤, 물, 진리), day)
아바드(עבד (아인, 눈) | (베잍, 집) | (달렡, 문), 집의 문을 보다, work, serve, enslave 노예가 되다,
keep in bondage 종의 상태를 유지하다, transgress 위반하다 / translate to  에르가조마이toil, work)
아사(עשׂה (아인, 눈) | (신, 되새기다) | (헤, 숨구멍, 소망), 소망을 되새겨 보다, become / translate to 포이에오
be, band together)
콜(כּלּ (카프, 굽은 손, 굴복시키다) | (라멧, 소모는 막대기, 교훈하다, 가르치다), whole, all, any or every,
from 카랄(לכּל, complete, perfect) / translate to 파스 whole, all, any or every)
멜라카(מלאכה (멤, 물, 진리) | (라멧, 교훈하다, 가르치다) | (알렙, 소, 하나님) | (카프, 굽은 손, 굴복시키다) |
(헤, 숨구멍, 소망),  employment never servile, work, property as the result of labor 일의 결과로 주어지는 소유,
from 말락 messenger / translate to  에르곤 toil, work)

아래의 물로 주어진 소망의 물(미크베 마임)을 한 곳으로 모으니 땅(에레쯔)이 드러나는 것과 같이
하늘의 진리를 알도록 아래의 것으로 차서대로 놓여진 그 소망을 되새기고 되새기는 그 날, <육 이라는 날>

On six day, enslave to keep in bondage becomes whole work as the result of messenger

육의 날에 위반하는 노예로 되는 것은
아래의 것으로 차서대로 놓여진 그 소망으로 하늘의 진리를 알도록 주어진 모든 일이 되는 것이고,
그것은 일의 결과로 주어지는 소유이다.


섬기미 13-04-19 02:11
(출애굽기 20:10 원문번역)
욤((요드, 손) | (와우, 갈고리) | (멤, 물, 진리), day)
쉐비((쉰, 되새기다) | (베잍, 집) | (요드, 편 손, 넘겨주다) | (아인, 눈) | (요드, 편 손, 넘겨주다),
집을 되새기도록 손을 펴서 넘겨주어 눈에 보이게 넘겨주다, seven 쉐빔(쌍수), 쉐바(단수),
from 샤바 swear 확언하다, adjure by oath 언약에 의해 여겨지다)
샤바뜨((쉰, 되새기다) | (베트, 집) | (타우, 완성), 집을 되새겨 완성하다, cease, rest, rid, take away)
에호봐((요드, 편 손, 넘겨주다) | (헤, 숨구멍, 소망) | (와우, 갈고리) | (요드, 편 손, 넘겨주다),
소망으로 소망을 손을 펴서 넘겨주다, from 하야(소망으로 소망이 되다) be, become,
from 하봐(천막 높은 곳에 달린 조그만 환기창처럼 숨구멍처럼 소망이신 하나님) breath 호흡)
엘로힘((알렙, 하나님) | (라멧, 교훈하다, 가르치다) | (헤, 숨구멍, 소망) | (요드, 편 손, 넘겨주다)
| (멤, 물, 진리), 하나님이 소망으로 가르치셔서 진리를 손을 펴서 넘겨주다, God)
로((라멧, 교훈하다, 가르치다) | (알렙, 하나님), 하나님을 가르치다, never, not, no)
아사((아인,눈 ) | (신, 되새기다) | (헤, 숨구멍, 소망),  소망을 되새겨 보다, become / translate to 포이에오
be, band together)
콜((카프, 굽은 손, 굴복시키다) | (라멧, 소모는 막대기, 교훈하다, 가르치다),  whole, all, any or every,
from 카랄(complete, perfect) / translate to 파스 whole, all, any or every)
멜라카((멤, 물, 진리) | (라멧, 교훈하다, 가르치다) | (알렙, 소, 하나님) | (카프, 굽은 손, 굴복시키다)
| (헤, 숨구멍, 소망),  employment never servile, work, property as the result of labor,
from 말락 messenger / translate to  에르곤 toil, work)
아타((알렙, 소, 하나님) | (타우, 완성) | (헤, 숨구멍, 소망), 하나님이 완성한 소망, you 너)
벤(ובנך, (와우, 갈고리) | (베잍, 집) | (눈, 말하다) | (카프, 굴복시키다), 굴복시켜 말하는 집, 아들 son,
from 바나(בּנה, (베잍, 집) |  (눈, 말하다) | (헤, 숨구멍, 소망), 소망을 말하는 집 begin to build, obtain children)
바뜨(ובתך, (와우, 갈고리) | (베잍, 집) | (타우, 완성) | (카프, 굴복시키다), 굴복시켜 완성한 집, 딸  daughter,
from 바나(בּנה, (베잍, 집) |  (눈, 말하다) | (헤, 숨구멍, 소망), 소망을 말하는 집 begin to build, obtain children)
에베드(עבדך, (아인, 눈) | (베잍, 집) | (달렡, 문) | (카프, 굴복시키다), 집의 문을 굴복시켜 보게 하다,
주인에게  생사여탈권이 있는 종 bond-servant, bondages)
아마(אמה, (알렙, 소, 하나님) | (멤, 물, 진리) | (헤, 숨구멍, 소망), 하나님 그 진리를 소망하다, maid-servant)
베헤마(ובהמתך, (와우, 갈고리) | (베잍, 집) | (헤, 숨구멍, 소망) | (멤, 물, 진리) | (타우, 완성) | (카프, 굴복시키다),
완성된 진리을 굴복시켜 소망하는 집, 짐승 beast)
게르(גּר, (기멜, 낙타) | (레쉬, 머리), 낙타 머리, 이방인 foreigner, stranger / translate to 파로이케오,
파라(near) + 오이케오(reside, 거주하다) 바로 옆에 거주하는 자)
아쉐르(אשׁר, (알렙, 소, 하나님) | (쉰, 되새기다) | (레쉬, 머리), 하나님이 되새기는 머리, 대명사 who)
샤아르(שׁער, (쉰, 되새기다) | (아인, 눈) | (레쉬, 머리), 되새겨 보는 머리, the opening, door, gate)

+ 샤바뜨 (안식, 쉬다, 중지하다, 멀리 던져 버리다)
+ 아쉐르 샤아르 translates to 엔 에고 (양의 문이신 그 분 안에 있는)

On seven day which is the Sabbath of LORD justified by oath, you such as son, daughter, bond-servant,
maid-servant, beast, gentile and anyone in I never become whole work as the result of messenger.

칠의 날은
언약에 의해 여겨짐을 받은 주의 안식 곧 주어진 목적이 다해 쓸모없어 멀리 던져 버리고 쉬는 것이다.
그 날에는, 너 곧 굴복시켜 말하는 집인 아들, 굴복시켜 완성한 집인 딸,
굴복시켜 집의 문을 보는 주인에게 생사여탈권이 있는 종, 하나님 그 진리를 소망하는 여종,
굴복시켜 완성된 진리를 소망하는 집인 짐승, 하나님 바로 옆에 거주하는 이방인,
그리고 양의 문이신 그 분 안에 있는 그 어떤 자라도
절대로 그 모든 일 곧 여전히 위반하는 노예 곧 육의 날에 하나님의 일의 결과로 주어지는 소유로 있을 수 없다.


섬기미 13-04-22 20:37
(출애굽기 20:11 원문번역)
키이((카프, 굴복시키다) | (요드, 편 손, 넘겨주다), because)
쉐쉬((쉰, 되새기다) | (쉰, 되새기다) | (헤, 숨구멍), 천막 높은 곳에 달린 조그만 환기창 
곧 소망을 되새기고 되새기다, 불완전 six)
욤((요드, 손) | (와우, 갈고리) | (멤, 물, 진리), day)
아사((아인, 눈) | (신, 되새기다) | (헤, 숨구멍, 소망),  소망을 되새겨 보다, become
/ translate to 포이에오 be, band together)
에호봐((요드, 편 손, 넘겨주다) | (헤, 숨구멍, 소망) | (와우, 갈고리) | (요드, 편 손, 넘겨주다),
소망으로 소망을 손을 펴서 넘겨주다, from 하야(הוה 소망으로 소망이 되다) be, become,
from 하봐(הוא 천막 높은 곳에 달린 조그만 환기창처럼 숨구멍처럼 소망이신 하나님) breath 호흡)
에트((알렙, 하나님) | (타우, 완성), self, point out to object)
샤마임((쉰, 되새기다, 분석하다) | (타우, 완성) | (요드, 편 손, 넘겨주다) | (멤, 물, 진리),
되새겨 완성하여 넘겨 준 진리, 하늘들)
에트((알렙, 하나님) | (타우, 완성), self, point out to object)
에레쯔((알렙, 하나님) | (레쉬, 머리, 시작하다) | (짜데, 낚시바늘, 건져 올리다), 하나님이 건져 올리기 시작하시다, 땅)
에트((알렙, 하나님) | (타우, 완성), self, point out to object)
얌(ים, (요드, 편 손, 넘겨주다) | (멤, 물, 진리), 넘져 준 진리, sea, west)
에트((알렙, 하나님) | (타우, 완성), self, point out to object)
콜((카프, 굽은 손, 굴복시키다) | (라멧, 소모는 막대기, 교훈하다, 가르치다),  whole, all, any or every,
from 카랄(complete, perfect) / translate to 파스 whole, all, any or every)
아쉐르((알렙, 소, 하나님) | (쉰, 되새기다) | (레쉬, 머리), 하나님이 되새기는 머리, 대명사 who)
누아크((눈, 물고기, 말하다) | (타우, 완성), 완성을 말하다, rest, settle down)
욤((요드, 손) | (와우, 갈고리) | (멤, 물, 진리), day)
쉐비((쉰, 되새기다) | (베잍, 집) | (요드, 편 손, 넘겨주다) | (아인, 눈) | (요드, 편 손, 넘겨주다), 
집을 되새기도록 손을 펴서 넘겨주어 눈에 보이게 넘겨주다, seven 쉐빔(쌍수), 세바(단수),
from 샤바 swear 확언하다, adjure by oath 언약에 의해 여겨지다)
알((아인, 눈) | (라멧, 소모는 막대기, 교훈하다, 가르치다), above, upon, according to)
켄((카프, 굽은 손, 굴복시키다) | (눈, 물고기, 말하다), so, thus, therefore)
바라크((베잍, 집) | (레쉬, 머리) | (카프, 굴복시키다), 집 안에서 머리로 굴복시키다, bless, curse)
에호봐((요드, 편 손, 넘겨주다) | (헤, 숨구멍, 소망) | (와우, 갈고리) | (요드, 편 손, 넘겨주다),
소망으로 소망을 손을 펴서 넘겨주다, from 하야(소망으로 소망이 되다) be, become,
from 하봐(천막 높은 곳에 달린 조그만 환기창처럼 숨구멍처럼 소망이신 하나님) breath 호흡)
에트((알렙, 하나님) | (타우, 완성), self, point out to object)
욤((요드, 손) | (와우, 갈고리) | (멤, 물, 진리), day)
샤바뜨((쉰, 되새기다) | (베트, 집) | (타우, 완성), 분석하여 집을 완성하다, cease, rest, rid, take away)
카다쉬((코프, 바늘귀, 부수고 다시 세우다) | (달렡, 문) | (쉰, 되새기다), to be clean, hallow, be holy, purify,
keep, proclaim)

Because six day becomes Jehovah, the heavens, the land, the sea,
and whole things settle down upon seven day,
Therefore, Jehovah blesses the Sabbath day to be holy.

왜냐하면, 육의 날은 여호와, 그 하늘들, 그 땅, 그 바다로 되어지는 것이고,
그 모든 것들이 칠의 날에 제자리로 앉는 것이다.
그러므로, 여호와께서 거룩으로 되어진 안식의 날에 복을 주셨다.
섬기미 13-04-22 20:40  108.68.121.253  답변  수정  삭제 
(출애굽기 20:8-11)
그 날인 안식을 기억하여 마음에 간직하라

육의 날에 하나님의 말씀을 위반하는 노예로 되는 것은
아래의 것으로 차서대로 놓여진 그 소망으로 하늘의 진리를 알도록 주어진 모든 일이 되는 것이고,
그것은 하나님의 일의 결과로 주어지는 소유이다.

칠의 날은
언약에 의해 여겨짐을 받은 주의 안식 곧 주어진 목적이 다해 쓸모없어 멀리 던져 버리고 쉬는 것이다.
그 날에는, 너
곧 굴복시켜 말하는 집인 아들, 굴복시켜 완성한 집인 딸,
굴복시켜 집의 문을 보는 주인에게 생사여탈권이 있는 종, 하나님 그 진리를 소망하는 여종,
굴복시켜 완성된 진리를 소망하는 집인 짐승, 하나님 바로 옆에 거주하는 이방인,
그리고 양의 문이신 그 분 안에 있는 그 어떤 자라도,
절대로 그 모든 일로 주어진 것
곧 여전히 하나님의 말씀을 위반하는 노예 곧 육의 날에 하나님의 일의 결과로 주어지는 소유로 있을 수 없다.

왜냐하면, 육의 날은 여호와, 그 하늘들, 그 땅, 그 바다로 되어지는 것이고,
그 모든 것들이 칠의 날에 제자리로 앉는 것이다.
그러므로, 여호와께서 거룩으로 되어진 안식 이라는 날에 복을 주셨다.


마음에 그려지는 말
============
하늘의 진리를 알도록 아래의 것으로 차서대로 놓여진 그 소망을 되새기고 되새기는 육의 날,
그 날로 나에게 허락하신 인생의 여정은
철장으로 나의 머리 그 뱀의 머리는 산산이 부서지게 되고,
하나님의 말씀을 잘 들어 순종함으로
진리로 말하게 되고, 진리로 완성되어 지고, 진리로 소망하게 되는,
하나님의 통치 아래 거주하는 이 땅의 나그네로 하나님을 향해 질질 끌려가는 시간의 흔적입니다.

양의 문을 지나 영문 밖 그 죽음의 길로 향하는 그 흔적은,
칠의 날, 하나님의 언약에 의해 의롭다 여겨짐을 받는 주의 안식으로 인도하고 있습니다.
주어진 목적이 다해 쓸모없어 멀리 던져 버리는 하나님의 일이
제자리에 앉아 두 다리 쭉 뻗고 쉬는 안식의 주인이요 영원의 생명이신 그리스도와의 연합입니다.

하나님 아버지의 통치와 섬김을 즐거워 하는 아들은
그 하나로 만족하며 그 영원의 오늘을 이 땅에서도 기쁘게 누리는 그리스도인입니다.

사 십년 광야의 마른 땅을 아무런 의미도 없이 어떤 목적도 없이 홀로 걸어가는 것처럼 보일지라도,
절망 가운데 믿음을, 타락 가운데 고난을, 선물로 거저 허락하셔서
이 땅에서의 사망의 실체를 깨달아 때가 찬 늦은 비로 충만히 적시는 그 평안으로 넉넉히 이기게 됩니다.

그 아버지가 참 좋습니다 ...


Total 14건 1 페이지
게시물 검색


사이트 내 전체검색

회원로그인

접속자집계

오늘
66
어제
74
최대
112
전체
28,321
2020 년 7 월
     

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

 


God, the Father God, the Son God, the Holy Spirit
Praise the Lord!
Copyright © 2011-2020 Smyrna Church Northern California, USA, All rights reserved.
Contact us: admin@woorichurch.us