ÀÚ³ª ±ú³ª ¿­½É Á¶½É ²¨Áø ¿­½É ´Ù½Ã º¸ÀÚ


531
550
819
677,748
   ÇöÀçÁ¢¼ÓÀÚ : 2 (ȸ¿ø 0)
±³È¸¸ÞÀÎ > ³ª´®ÅÍ   
 
ÀÛ¼ºÀÏ : 13-07-31 00:43
[±âµµ] ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ Áø¸® ¾È¿¡¼­ ½ÃÀÎÇÏ°í ±×°¡ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥ óÀ½ ÀÍÀº ¿­¸ÅÀÓÀ» ¹Ï´Â ±¸¿ø (·Î¸¶¼­ 10:2-10)
 ±Û¾´ÀÌ : ¼¶±â¹Ì (108.¢½.121.253)  
Á¶È¸ : 145  
 
 
(·Î¸¶¼­ 10:2-10 Çѱ۰³¿ª)
2
³»°¡ Áõ°ÅÇϳë´Ï ÀúÈñ°¡ Çϳª´Ô²² ¿­½ÉÀÌ ÀÖÀ¸³ª Áö½ÄÀ» ÁÀÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó
3 Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ ¸ð¸£°í ÀÚ±â ÀǸ¦ ¼¼¿ì·Á°í Èû½á Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ º¹Á¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
4 ±×¸®½ºµµ´Â ¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀǸ¦ ÀÌ·ç±â À§ÇÏ¿© À²¹ýÀÇ ¸¶Ä§ÀÌ µÇ½Ã´Ï¶ó
5 ¸ð¼¼°¡ ±â·ÏÇ쵂 À²¹ýÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±× ÀÇ·Î »ì¸®¶ó ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í
6 ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÀÇ´Â ÀÌ°°ÀÌ ¸»ÇϵÇ
   ³× ¸¶À½¿¡ ´©°¡ Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó°¡°Ú´À³Ä ÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ´Ï
   ¿Ã¶ó°¡°Ú´À³Ä ÇÔÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ ¸ð¼Å ³»¸®·Á´Â °ÍÀÌ¿ä
7 Ȥ ´©°¡ À½ºÎ¿¡ ³»·Á°¡°Ú´À³Ä ÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ´Ï
   ³»·Á°¡°Ú´À³Ä ÇÔÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ¸ð¼Å ¿Ã¸®·Á´Â °ÍÀ̶ó
8 ±×·¯¸é ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÏ´À´¢
   ¸»¾¸ÀÌ ³×°Ô °¡±î¿Í ³× ÀÔ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç ³× ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Ù ÇÏ¿´À¸´Ï °ð ¿ì¸®°¡ ÀüÆÄÇÏ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ ¸»¾¸À̶ó
9 ³×°¡ ¸¸ÀÏ ³× ÀÔÀ¸·Î ¿¹¼ö¸¦ ÁÖ·Î ½ÃÀÎÇϸç
   ¶Ç Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å °ÍÀ» ³× ¸¶À½¿¡ ¹ÏÀ¸¸é
   ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®´Ï
10 »ç¶÷ÀÌ ¸¶À½À¸·Î ¹Ï¾î ÀÇ¿¡ À̸£°í ÀÔÀ¸·Î ½ÃÀÎÇÏ¿© ±¸¿ø¿¡ À̸£´À´Ï¶ó
 

(·Î¸¶¼­ 10:2 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¸¶¸£Åõ·¹¿À(to be a witness, testify, give testimony) °¡¸£(because) ¿¡°í(I) ȣƼ(because)
Á©·Î½º(zeal, indignation,  jealousy, envy, emulation, ardor ¿­Á¤ ¿­½É) ¶¼¿À½º(God)
¿¡ÄÚ(be, have, keep, hold) ¾Ë¶ó(contrariwise, but) ¿ì(never, not, no) īŸ(down, according as)
¿¡ÇDZ׳ë½Ã½º(¿¡ÇÇ(over, upon, on) + ±â³ë½ºÄÚ(knowledge), knowledge, acknowledgement)

Because I testify because they, brothers(¾Æµ¨Æ÷½º), keep zeal of God,
but not according to knowledge.

¿Ö³ÄÇϸé, ³»°¡ Áõ¾ðÇϴµ¥,
±×µé °ð ±× ÇüÁ¦µéÀº Çϳª´ÔÀ» ÁúÅõÇÏ°í ºÐ³ëÇϴµ¥ ¿­½ÉÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌÁö,
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â Áö½Ä¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÌ Àý´ë ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

(·Î¸¶¼­ 10:3 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¾Æ±×³ë¿¡¿À(¾ËÆÄ(first, union) as a negative particle + ³ëÀÌ¿¡¿À(consider, think, understand),
not to know, ignorant, not understand, unknown) °¡¸£(because) È£ È£ ¶¼¿À½º(God)
µðÄ«ÀÌ¿À¼ö³×(justification, righteousness) Ä«ÀÌ(and) È£ À̵ð¿À½º(one's own, private)
µðÄ«ÀÌ¿À¼ö³×(justification, righteousness) Á¦Å׿À(require, seek, desire) È÷½ºÅ×¹Ì(stand up)
È£ µðÄ«ÀÌ¿À¼ö³×(justification, righteousness) È£ ¶¼¿À½º(God) ¿ì(never, not, no)
ÈÄÆ÷Ÿ½î(ÈÄÆ÷(under) + Ÿ½î(arrange in an orderly manner, assign, dispose, appoint, determine, ordain)

because they ignore to understood the justification of God
and their own righteousness requires to stand the justification of God,
they never arrange in an order.

¿Ö³ÄÇϸé, ±×µé °ð ±× ÇüÁ¦µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½ÉÀ» À߸ø ÀÌÇØÇÏ¿© ¹«½ÃÇÏ°í
±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±èÀ» Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½ÉÀ¸·Î ¼¼¿ï·Á°í ¿ä±¸Çϱ⠶§¹®¿¡,
±×µéÀº Àý´ë·Î Â÷¼­´ë·Î ÁغñÇÏ¿© Á¤¸®ÇÏ°í °áÁ¤ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

(·Î¸¶¼­ 10:4 ¿ø¹®¹ø¿ª)
Åڷνº(conclusion of an act or state, result, end) °¡¸£(because) ³ë¸ð½º(law) Å©¸®½ºÅ佺(Christ)
¿¡À̽º(into, to) µðÄ«ÀÌ¿À¼ö³×(justification, righteousness) ÆĽº(whole, all, any or every)
È£ ÇǽºÆ©¿À(to have faith, entrust, credit)

because conclusion of law, Christ into justification, whole the credit.

¿Ö³ÄÇϸé, À²¹ýÀÇ °á·Ð °ð ¸¶Ä§Àº
ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½É ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ±×¸®½ºµµ, ¿ÂÀüÇÑ ±× º¸ÁõÀ̽ñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.

(·Î¸¶¼­ 10:5 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¸ð¼¼½º(Moses) °¡¸£(because) ±×¶óÆ÷(describe, write) È£ µðÄ«ÀÌ¿À¼ö³×(justification, righteousness)
È£ ¿¡Å©(out of place or time) È£ ³ë¸ð½º(law) ȣƼ(because) È£ Æ÷ÀÌ¿¡¿À(become, keep, hold) ¿¡°í
¾È¶ß·ÎÆ÷½º(man) ÀÚ¿À(life, quick) ¿£(in) ¿¡°í

Moses wrote the justification out of the law because man becomes life in I.

¸ð¼¼°¡ À²¹ý ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁüÀ» ±â·ÏÇÏ¿´´Âµ¥,
»ç¶÷ÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ³ª±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.

(·Î¸¶¼­ 10:6 ¿ø¹®¹ø¿ª)
È£ µ¥(but) ¿¡Å©(out of place or time) ÇǽºÆ¼½º(truth itself, faith) µðÄ«ÀÌ¿À¼ö³×(justification, righteousness)
ÈÄÅä(in this way) ·¹°í(utter, mean, say, tell) ¸Þ(never, not, no) ¿¡Æ÷(answer, call, speak) ¿£(in)
È£ Ä«¸£µð¾Æ(heart, mind) ¿¡°í Ƽ½º(some or any person or object) ¾Æ³ª¹ÙÀ̳ë(¾Æ³ª(up) + ¹Ù½Ã½º(foot),
arise, ascend) ¿¡À̽º(into, to) È£ ¿ì¶ó³ë½º(heaven) ÅõÅ×½ºÆ¼(that is to say) Å©¸®½ºÅ佺(Christ)
īŸ°í(īŸ(down) + ¾Æ°í(lead, bring, drive), to lead down, moor Àâ¾Æ¸Å´Ù, Á¤¹Ú½ÃÅ°´Ù)

But, justification out of faith, truth itself, utters in this way,
"Never answer in the heart, 'does anyone ascend into the heaven?'
that is, to lead Christ down,

±×·¯³ª, ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î (¾Õ¿¡¼­¿Í °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î)
Áø¸® ±× ÀÚüÀ̽Š¹ÏÀ½ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÇ·Ó´Ù ½º½º·Î ¿©±èÀÌ ¸»Çϱ⸦,
"±× ¸¶À½ ¾È¿¡¼­ '±× ¾î´À ´©°¡ Å»°ø°£ÀûÀÎ ±× ÇÏ´Ã ¾ÈÀ¸·Î ¿Ã¶ó °¡°Ú´Â°¡?'
´Ù½Ã ¸»Çؼ­, ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾Æ·¡·Î ÁúÁú ²ø°í ³»·Á ¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù°í Àý´ë·Î ´ë´äÇÒ ¼ö ¾ø´Ù."

(·Î¸¶¼­ 10:7 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¿¡(between, or, else) Ƽ½º(some or any person or object) īŸ¹ÙÀ̳ë(īŸ(down) + º£½Ã½º(foot),
descend, fall) ¿¡À̽º(into ,to) È£ ¾ÆºÎ½î½º(abyss, deep, bottomless, ½É¿¬, ±íÀº ±¸··, ¹«Àú°»)
ÅõÅ×½ºÆ¼(that is to say) Å©¸®½ºÅ佺(Christ) ¿¡Å©(out of place or time) ³×Å©·Î½º(dead)
¾Æ³ª°í(¾Æ³ª(up) + ¾Æ°í(lead, bring, drive), lead up, take up, depart)

Or, "Never answer in the heart, 'does anyone descend into abyss?'
that is, to lead Christ out of dead up."

¶Ç´Â "±× ¸¶À½ ¾È¿¡¼­ '±× ¾î´À ´©°¡ ±íÀº ±¸··ÀÎ ¹«Àú°» ¾ÈÀ¸·Î ¶³¾îÁú ¼ö Àְڴ°¡?'
´Ù½Ã ¸»Çؼ­, Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿À½Å ±×¸®½ºµµ¸¦ Å»°ø°£ÀûÀÎ À§·Î ÁúÁú ²ø°í ¿Ã¶ó °¥ ¼ö ÀÖ´Ù°í 
Àý´ë·Î ´ë´äÇÒ ¼ö ¾ø´Ù."

(·Î¸¶¼­ 10:8 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¾Ë¶ó(contrariwise, nevertheless) Ƽ½º(some or any person or object) ·¹°í(utter, mean)
¿¨±¸½º(near) ¿¡°í È£ ·¹¸¶(utterance, word) ¿¡À̹Ì(am) ¿£(in) È£ ½ºÅ丶(edge, face, mouth) ¿¡°í
Ä«ÀÌ ¿£ È£ Ä«¸£µð¾Æ ¿¡°í ÅõÅ×½ºÆ¼(that is to say) È£ ·¹¸¶(utterance) È£ ÇǽºÆ¼½º(truth itself, faith)
È£ ÄÉ·ç½î(divine truth, the gospel, preach, proclaim)

Nevertheless, someone utters,
'The word near me is in the mouth of me and in the heart of me.'
that is, the word, faith the truth itself, preaches the gospel.

±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ´©±º°¡°¡ ¸»Çϱ⸦,
'³» ¿·¿¡ ÀÖ´Â ±× ¸»ÀÌ ³» ÀÔ ¾È¿¡ ÀÖ°í ³» ¸¶À½ ¾È¿¡ ÀÖ´Ù.'
Áï, Áø¸® ±× ÀÚüÀ̽Š±× ¹ÏÀ½ °ð ±× ¸»ÀÌ ±× º¹À½À» ¼³±³ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

(·Î¸¶¼­ 10:9 ¿ø¹®¹ø¿ª)
ȣƼ(because) ¿¡¾È(in case that, if) È£¸ô·Î°Ô¿À(È£¸ð(at the same place or time, together) + ·Î°í½º(word),
covenant, acknowledge, promise) ¿£(in) È£ ½ºÅ丶(edge, face, mouth) ¿¡°í
Å¥¸®¿À½º(LORD) ¿¡¼ö½º(Jesus) Ä«ÀÌ ÇǽºÆ©¿À(credit, entrust) ¿£ È£ Ä«¸£µð¾Æ ¿¡°í ȣƼ(because)
È£ ¶¼¿À½º(God) ¿¡°í ¿¡°ÔÀÌ·Î(rouse from death, lift up, awake, stand) ¿¡Å©(out of place or time)
³×Å©·Î½º(dead) ¼ÒÁ¶(preserve, save, be whole)

because, if acknowledge together in the mouth of me LORD Jesus
and credit in the heart of me because the God rouse him out of dead, be saved.

¿Ö³ÄÇϸé, ¸¸¾à ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ±× ÀÔ ¾È¿¡¼­ ÇÔ²² ½ÃÀÎÇÏ°í
Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ²ôÁý¾î ³»¾î ¶È¹Ù·Î ¼¼¿ì½Å °ÍÀ» ±× ¸¶À½ ¾È¿¡¼­ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Áø´Ù¸é,
±× ÀÚü°¡ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀº °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.

(·Î¸¶¼­ 10:10 ¿ø¹®¹ø¿ª)
Ä«¸£µð¾Æ(heart) °¡¸£(because) ÇǽºÆ©¿À(credit, entrust) ¿¡À̽º(into, to) µðÄ«ÀÌ¿À¼ö³×(justification,
righteousness) ½ºÅ丶(edge, face, mouth) µ¥(but, also, and) È£¸ô·Î°Ô¿À(È£¸ð(at the same place or time,
together) + ·Î°í½º(word), covenant, acknowledge, promise) ¿¡À̽º(into, to) ¼ÒÅ׸®¾Æ(salvation)

because heart credits into justification but mouth acknowledge together into salvation.

¿Ö³ÄÇϸé, ¸¶À½Àº ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁü ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Áö°Ô µÇÁö¸¸,
ÀÔÀº ±¸¿ø ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ÇÔ²² ½ÃÀÎÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 
 
(·Î¸¶¼­ 9:1-5)
I utter the truth in Christ, not an untruth.
The conscience corroborates me in Holy Spirit because I am great and continual sorrow of the heart.
But, I pray I am placed in order because of Christ for the sake of the brother, such as united generation,
according to flesh who is Israel such as bride of the lamb; to whom the adoption, the glory, the cove-
nent, the giving of the law, the worship, the promise, to whom the father, the Christ out of the flesh,
who is over all and God bless to the forever, Amen.
 
±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ Áø¸®¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. °ÅÁþÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
°Å·èÇÑ ¼º·É ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±× ¼±ÇÑ ¾ç½ÉÀÌ ³ª¸¦ È®ÁõÇÕ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ³ª´Â ±× ¸¶À½ÀÇ À§´ëÇÏ°í ²÷ÀÓ¾ø´Â ½½ÇÄÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 
±×·¯³ª, ³ª´Â ±×¸®½ºµµ ¶§¹®¿¡ ¿¬ÇÕµÈ ¼¼´ëÀÎ À°½ÅÀ» µû¸£´Â ±× ÇüÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿©
ÇÏ´ÃÀÇ Áø¸®¸¦ ¼³¸íÇϱâ À§ÇØ ¾Æ·¡ÀÇ ÀúÁÖ·Î µÎ¾îÁö´Â ±×·± »îÀ» °£ÀýÈ÷ ¿øÇÕ´Ï´Ù.
±× ÇüÁ¦´Â À̽º¶ó¿¤ (°ð ¾î¸°¾çÀÇ ½ÅºÎÀÎ ±³È¸) Àε¥,
±×µé¿¡°Ô´Â ±× ¾Æµé·Î µÇ¾îÁü °ð ±× °¨Ãß¾îÁø Çϳª´ÔÀÇ µå·¯³² °ð Çϳª´ÔÀÇ ±× ¾ð¾à °ð ¹ýÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø ±× °Í
°ð ±× ¿µÀû ¿¹¹è °ð ±Û°ú ¸»·Î ¾Ë¸®½Å ±× ¾à¼ÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×µé¿¡°Ô´Â ¸ðµç °Í À§¿¡ °è¼Å¼­ ±× ¿µ¿ø ¾ÈÀ¸·Î »ý¸íÀÇ Áø¸®¸¦ ¸»¾¸ÇϽô ¾Æ¹öÁö
°ð À°½ÅÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â ±×¸®½ºµµ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
 
(·Î¸¶¼­ 10:1-10)
Brother, truly the delight of the heart and the prayer of me toward God for the sake of the Israel
is into salvation.
Because I testify because they, brothers, keep zeal of God, but not according to knowledge.
because they ignore to understood the justification of God and their own righteousness requires
to stand the justification of God, they never arrange in an order.
because conclusion of law, Christ into justification, whole the credit.
Moses wrote the justification out of the law because man becomes life in I.
But, justification out of faith, truth itself, utters in this way,
"Never answer in the heart, 'does anyone ascend into the heaven?' that is, to lead Christ down,
or, 'does anyone descend into abyss?' that is, to lead Christ out of dead up."
Nevertheless, someone utters, 'The word near me is in the mouth of me and in the heart of me.'
that is, the word, faith the truth itself, preaches the gospel.
because, if acknowledge together in the mouth of me LORD Jesus
and credit in the heart of me because the God rouse him out of dead, be saved.
because heart credits into justification but mouth acknowledge together into salvation.

ÇüÁ¦¿©,
Áø½Ç·Î ±× À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÑ ³ªÀÇ ±× ¸¶À½°ú ³ªÀÇ ±× ±âµµÀÇ ±â»Ú°í ¿øÇÏ°í ¹Ù¶ó´Â °ÍÀº,
±¸¿ø ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ³»°¡ Áõ¾ðÇϴµ¥,
±×µé °ð ±× ÇüÁ¦µéÀº Çϳª´ÔÀ» ÁúÅõÇÏ°í ºÐ³ëÇϴµ¥ ¿­½ÉÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌÁö,
Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â Áö½Ä¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÌ Àý´ë ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ±×µé °ð ±× ÇüÁ¦µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½ÉÀ» À߸ø ÀÌÇØÇÏ¿© ¹«½ÃÇÏ°í
±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±è (¹ÏÀ½ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ½º½º·Î ÀÇ·Ó´Ù ¿©±è)À»
Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½É (À²¹ý ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁü) À¸·Î ¼¼¿ï·Á°í ¿ä±¸Çϱ⠶§¹®¿¡,
±×µéÀº Àý´ë·Î Â÷¼­´ë·Î ÁغñÇÏ¿© Á¤¸®ÇÏ°í °áÁ¤ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, À²¹ýÀÇ °á·Ð °ð ¸¶Ä§Àº
ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½É ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ±×¸®½ºµµ, ¿ÂÀüÇÑ ±× º¸Áõ(credit) À̽ñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 
¸ð¼¼°¡ À²¹ý ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁüÀ» ±â·ÏÇߴµ¥, »ç¶÷ÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ³ª±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª, ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î (¾Õ¿¡¼­¿Í °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î) Áø¸® ±× ÀÚüÀ̽Š¹ÏÀ½ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁüÀÌ
¸»Çϱ⸦,
"±× ¸¶À½ ¾È¿¡¼­ '±× ¾î´À ´©°¡ Å»°ø°£ÀûÀÎ ±× ÇÏ´Ã ¾ÈÀ¸·Î ¿Ã¶ó °¡°Ú´Â°¡?'
´Ù½Ã ¸»Çؼ­, ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾Æ·¡·Î ÁúÁú ²ø°í ³»·Á ¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù°í,
¶Ç´Â '±× ¾î´À ´©°¡ ±íÀº ±¸··ÀÎ ¹«Àú°» ¾ÈÀ¸·Î ¶³¾îÁú ¼ö Àְڴ°¡?'
´Ù½Ã ¸»Çؼ­, Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿À½Å ±×¸®½ºµµ¸¦ Å»°ø°£ÀûÀÎ À§·Î ÁúÁú ²ø°í ¿Ã¶ó °¥ ¼ö ÀÖ´Ù°í,
Àý´ë·Î ´ë´äÇÒ ¼ö ¾ø´Ù (±×·¸°Ô´Â Àý´ë·Î ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù)."
 
±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ´©±º°¡°¡ ¸»Çϱ⸦,
'³» ¿·¿¡ ÀÖ´Â (ÆÄ·çÁö¾Æ, À縲) ±× ¸»(·¹¸¶)ÀÌ ³» ÀÔ ¾È¿¡ ÀÖ°í ³» ¸¶À½ ¾È¿¡ ÀÖ´Ù.'
Áï, Áø¸® ±× ÀÚüÀ̽Š±× ¹ÏÀ½ °ð ±× ¸»(·¹¸¶)ÀÌ ±× º¹À½À» ¼³±³(Äɸ®±×¸¶) ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 
¿Ö³ÄÇϸé, ¸¸¾à ÁÖ(LORD, Å¥¸®¿À½º) ¿¹¼ö¸¦ ±× ÀÔ ¾È¿¡¼­ ÇÔ²² ½ÃÀÎÇÏ°í
Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ²ôÁý¾î ³»¾î ¶È¹Ù·Î ¼¼¿ì½Å °ÍÀ» ±× ¸¶À½ ¾È¿¡¼­ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Áø´Ù¸é,
±× ÀÚü°¡ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀº °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ¸¶À½Àº Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½É ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Áö°Ô µÇÁö¸¸,
ÀÔÀº ±¸¿ø ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ÇÔ²² ½ÃÀÎÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 


  :: ·Î±×ÀÎÀ» ÇϽøé ÄÚ¸àÆ®°¡ º¸¿©Áý´Ï´Ù - (2) °³ÀÇ ´ñ±Û
 
 

Total 330
¹øÈ£ Á¦   ¸ñ ±Û¾´ÀÌ ³¯Â¥ Á¶È¸
230 [±âµµ] â¼¼ Àü¿¡ ÅÃÇϽÉÀ» µû¶ó ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³²Àº ÀÚ¿¡°Ô °ÅÀú Áֽô ±×¸®½ºµµ (·Î¸¶¼­ 10:14-15) (3) ¼¶±â¹Ì   2013-09-17 565
229 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö²²¼­ ÀºÇý·Î °ÅÀú Çã¶ôÇϽŠÁ×À½°ú ºÎÈ°, ±× ¼¼·Ê (1) ¼¶±â¹Ì   2013-09-02 231
228 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ À§¿¡ '³ª (Union Christ)' ±× ±³È¸¸¦ ¼¼¿ì½Ã´Â ±×¸®½ºµµ (·Î¸¶¼­ 10:11-13) ¼¶±â¹Ì   2013-08-28 203
227 [°¨»ç] ¾Æ·§ ¹°¿¡ ºñÄ£ »ê (1) wakeupjyoo   2013-08-22 206
226 [»çÁø] ¾ßÀ¯È¸ - 2013³â 6¿ù 8ÀÏ (1) wakeupjyoo   2013-08-17 237
225 [±âµµ] ÀÌ ¼¼»óÀº ¸¶À½À¸·Î °£Á÷ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ - The book of ELI (4) ¿øÇǵ𠠠2013-08-14 264
224    [±âµµ] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, Àڱ⸦ Á׿© ÀÚ±âÀÇ ½ÅºÎ¸¦ »ì¸®´Â ´ë¾ðÀÚ (Advocate, º¯È£»ç) / ¿äÇÑÀϼ­ 2Àå ¼¶±â¹Ì   2013-08-12 112
223    [±âµµ] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, ±× ¾Æµé ¾È¿¡ Àִ â¼¼ ÀüºÎÅÍ °è½Ã´Â »ý¸í / ¿äÇÑÀϼ­ 1Àå ¼¶±â¹Ì   2013-08-09 105
222 [±âµµ] Çϳª´Ô²²¼­ ÅÂÃʷκÎÅÍ °¡Àΰú ¾Æº§À» ÅëÇØ µé·Á ÁֽŠÀ̾߱â - ¼­·Î »ç¶ûÇ϶ó ¿øÇǵ𠠠2013-08-07 198
221 [±âµµ] Çϳª´ÔÀÇ ¿ø¼ö¿´À» ¶§¿¡ ¸é¸ñ¾øÀÌ °ÅÀú Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ¶ó ¿©°ÜÁüÀ» ¹Þ´Â À¯¾÷ (3) ¿øÇǵ𠠠2013-08-06 167
220    [±âµµ] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, ¼º·É¿¡ ÀÇÇØ À×ÅÂÇÏ»ç ÁË ¾øÀ¸½Å ¿ÂÀüÇÑ ¼ÓÁË (ÁË°ªÀ» °±À½) / ¿äÇÑÀϼ­ 3Àå ¼¶±â¹Ì   2013-08-05 132
219    [±âµµ] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, Çϳª´ÔÀÇ ±× ¾Æµé, ±× À°½Å ¾ÈÀ¸·Î µé¾î ¿À½Å ±× »ç¶û / ¿äÇÑÀϼ­ 4Àå ¼¶±â¹Ì   2013-08-04 150
218 [±âµµ] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, ±× ¾Æµé ¾È¿¡ ÀÖ´Â Áø¸®À̽ŠÇϳª´ÔÀÌ½Ã¿ä ¿µ¿øÀ̶ó´Â »ý¸í / ¿äÇÑÀϼ­ 5Àå ¿øÇǵ𠠠2013-08-04 175
217 [Âù¾ç] įįÇÑ ¹ã »ç³ª¿î ¹Ù¶÷ ºÒ ¶§ / Âù¼Û°¡ 461 Àå (»õ 345) ¼¶±â¹Ì   2013-07-31 103
216 [±âµµ] ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ Áø¸® ¾È¿¡¼­ ½ÃÀÎÇÏ°í ±×°¡ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥ óÀ½ ÀÍÀº ¿­¸ÅÀÓÀ» ¹Ï´Â ±¸¿ø (·Î¸¶¼­ 10:2-1¡¦ (2) ¼¶±â¹Ì   2013-07-31 146
215 [±âµµ] À§ÀÇ ¹°À» ¾Ë¶ó°í ¾Æ·¡ÀÇ ¹°·Î Çã¶ôÇϽŠ¹Ù´Ù(Abyss ½É¿¬, ±íÀº ±¸··), ¼Ò¸ÁÀÇ ¹°(¹ÌÅ©º£ ¸¶ÀÓ) (1) ¼¶±â¹Ì   2013-07-10 222
214 [±âµµ] »ê ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Â ±³È¸, Á×Àº ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Â ¼¼»ó (2) ¼¶±â¹Ì   2013-07-08 266
213 [ÀÚ·á] 2013³â 7¿ù 13ÀÏ ¸¶Èç ÇÑ ¹ø° ±¸¿ª¸ðÀÓ ¼º°æ°øºÎ ÀÚ·áÀÔ´Ï´Ù ¼¶±â¹Ì   2013-07-07 130
212 [Âù¾ç] Âù¼Û°¡ 343Àå - ¿ï¾îµµ ¸øÇÏ³× (2) wakeupjyoo   2013-07-05 158
211 [±âµµ] ³ªÀÇ ÇüÁ¦¿© (·Î¸¶¼­ 10:1) ¼¶±â¹Ì   2013-07-01 176
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10    
God, the Father
God, the Son
God, the Holy Spirit
Praise the Lord!


¹Ù·Î°¡±â (Links)    |  Smyrna Books  |

    Copyright ¨Ï 2011-2024 ºÏ°¡ÁÖ ¼­¸Ó³ª ±³È¸ Northern California, USA, All rights reserved.                                                 Contact us: admin@woorichurch.us