³»ÀÏÀº ¾ÆÀ̵é°ú ÇÔ²² ½Ê°è¸í Áß ´Ù¼¸ ¹ø° °è¸íÀÎ "³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó
±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ³ª ¿©È£¿Í°¡ ³×°Ô ÁØ ¶¥¿¡¼ ³× »ý¸íÀÌ ±æ¸®¶ó" ¿¡ ´ëÇØ ³ª´¯´Ï´Ù.
(Ãâ¾Ö±Á±â 20:12)
""Honor your father and your mother,
so that you may live long in the land the LORD your God is giving you."
¿©±â¼ ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ Á¤¸», ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇϸé ÀÌ ¶¥¿¡¼ ¿À·¡Åä·Ï »ì°Ô ÇØ Áشٴ ¸»Àΰ¡¿ä?
Á¤¸» ±×·¸´Ù¸é, ¼º°æ ¾È¿¡´Â ¿ì¸®³× Àΰ£ÀÇ À±¸®¿Í µµ´öÀ» µ¶·ÁÇÏ´Â ±×·± ³»¿ëµµ ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀԴϱî?
±×°Ç ¾Æ´Ò °Í ¾Æ´Õ´Ï±î?
¿ì¸®°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Â ÇÑ, ¼º°æÀº ±×·± ³»¿ëÀ» ÀÏ Á¡ ÀÏ È¹µµ ´ã°í ÀÖÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¸´Ù°í, ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó´Â ¸»¿¡µµ Áø¸®°¡ ´ã°ÜÁ® ÀÖÀ¸´Ï, Ç¥ÇǸ¸ º¸Áö ¸»¶ó°í ÇÑ´Ù¸é,
µµ´ëü ¾î¶² Áø¸®¸¦ ¾ÆÀ̵é°ú ÇÔ²² ³ª´©¾î¾ß ÇÑ´Ü ¸»ÀԴϱî?
ÇÑ ÀÚ¾¿ ¾î±Ù°ú ¾î¹Ì¸¦ ÆÄÀÚÇØ ³ª°¡´Ï±î,
¾î·ÅDzÀÌ ´Ù¼¸ ¹ø° °è¸íÀÌ ¸»¾¸ÇÏ´Â ÁøÀǸ¦ ¾Ëµí ÇÕ´Ï´Ù.
"³× »ý¸íÀÌ ±æ¸®¶ó" ¿¡¼ "±æ´Ù" ÀÇ long Àº, everlasting °ð º¯ÇÔ ¾ø´Â, º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â, ¿µ¿øÇÏ´Ù´Â ÀǹÌÀÌ°í,
"³Ê¿¡°Ô ÁØ ¶¥" ¿¡¼ "ÁÖ´Ù" ¶ó´Â giving Àº, °ªÀ» Ä¡¸¥, ½ñ¾Æ ºÎÀº, Á¦°øÇÑ, À̶ó´Â ÀǹÌÀÌ°í,
Çϳª´Ô²²¼ ÁֽŠ¶¥ land ´Â, ½Ã°£ ³Ê¸Ó ÀÖ´Â ³ª¶ó ȤÀº ¶¥À» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.
µû¶ó¼ ÈÄ¹Ý ÀýÀ» Ç®¾î ¾²¸é,
"ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀÌ °ªÀ» Ä¡¸£½Ã°í ³Ê¿¡°Ô ½ñ¾Æ ºÎ¾î Áֽðí ÀÖ´Â ½Ã°£ ³Ê¸ÓÀÇ ³ª¶ó¿¡¼
¿µ¿øÀ¸·Î º¯ÇÔ ¾øÀÌ »ì°Ô µÈ´Ù" ¶ó´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯¸é, ±×·¸°Ô µÇ´Â ±Ù°Å´Â "³ÊÀÇ ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó" ÀÔ´Ï´Ù.
¿©±â¼, "°ø°æÇ϶ó" ·Î ¹ø¿ªµÈ honor ´Â, ÀÚ¶ûÇÏ´Ù, ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ´Ù ¶ó´Â ÀǹÌÀÌ°í,
"ºÎ¸ð" ¶ó°í ¹ø¿ªµÈ ´Ü¾î´Â "¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï" Àε¥,
Á¢¼Ó»ç and ´Â "Ä«ÀÌ" ·Î¼ ¶ÇÇÑ(also), ¸¶Âù°¡Áö·Î(likewise) ¶ó´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù.
ÆÄÀÚÇØ º¸¸é '¾Æºü (¾Æºê, Çϳª´ÔÀÇ Áý) °ð ¾ö¸¶ (¿¥, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸)' ÀÔ´Ï´Ù.
¿©±â¼ ¾²ÀÎ "¾Æºü¿Í ¾ö¸¶" ¶ó´Â ´Ü¾î°¡, â¼¼±â 2Àå 24Àý¿¡ ³ª¿Í ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ »ç¶÷À» âÁ¶ÇϽô °¡¿îµ¥ ´ç½ÅÀ» °è½ÃÇϽŠ¸ð½ÀÀÌ Ã¢¼¼±â 1Àå 26-27Àý¿¡ ³ª¿Í ÀÖ½À´Ï´Ù.
"¿ì¸®ÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó ¿ì¸®ÀÇ ¸ð¾ç´ë·Î ¿ì¸®°¡ »ç¶÷À» ¸¸µéÀÚ" ÇϽðí
Çϳª´ÔÀÌ ÀÚ±â Çü»ó °ð Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î »ç¶÷ °ð ³²ÀÚ(ÀÚÄ«¸£)¿Í ¿©ÀÚ(³×Ä«À̹Ù)¸¦ âÁ¶Çϼ̽À´Ï´Ù.
(â¼¼±â 1:26-27)
Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness,
and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air,
over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
So God created man in his own image, in the image of God he created him;
male and female he created them.
±× ¸ð½ÀÀ» â¼¼±â 2Àå 21-24Àý¿¡¼ ´Ù½Ã ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
³²ÀÚ(man, À̽¬)°¡ ºÎ¸ð(his father and mother, ¿¡Æ® ¾Æºê ¿¡Æ® ¿¥, ±× ¾Æºü ±× ¾ö¸¶)¸¦ ¶°³ª
±×ÀÇ ¾Æ³»(woman, À̼Ý)¿Í ÇÕÇÏ¿© ÇÑ ¸öÀ» ÀÌ·ç´Â °ÍÀÌ,
Çϳª´Ô²²¼ ´ç½ÅÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó »ç¶÷À» ¸¸µé¾ú´Ù´Â Àǹ̸¦ ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
(â¼¼±â 2:24)
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,
and they will become one flesh.
¿©±â¼, "ÇÑ ¸ö" ¿¡¼ "ÇÑ(one)" Àº ¿¬ÇÕÇÑ(united), ¿ÂÀüÇÑ(altogether) À̶ó´Â ÀǹÌÀÌ°í,
"¸ö(flesh, ¹Ù»ç¸£)" Àº »ç¶÷(person), ¸ö(body), Àηù(mankind), ¿ÜÀ½ºÎ(pudenda) ¶ó´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù.
µû¶ó¼, Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î âÁ¶µÈ »ç¶÷ÀÇ º»·¡ óÀ½ÀÇ º»Áú(ÈÖÆ÷½ºÅ¸½Ã½º)Àº
³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ¿¬ÇÕÇÑ ÇÑ »ç¶÷À̶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±× ¸ð½ÀÀÌ "¿ì¸®ÀÇ Çü»ó´ë·Î »ç¶÷À» ¸¸µéÀÚ" ¶ó´Â Çϳª´ÔÀ» ¼³¸íÇÏ´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù.
±×·¯¹Ç·Î, ¿©ÀÚ°¡ ¼±¾ÇÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ´Â ³ª¹«ÀÇ ½Ç°ú¸¦ ¸ÔÀº °ÍÀº ÇÑ ¸öÀÎ ³²ÀÚ°¡ ¸ÔÀº °Í°ú ¸¶Âù°¡Áö¶ó´Â
°ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·±µ¥, Çϳª´ÔÀ» ºÒ¼øÁ¾ÇÏ´Â ÁË°¡ ÇÑ ¸öÀÎ ±×µéÀ» µÑ·Î ºÐ¸®½ÃÄÑ ¹ö¸®´õ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯ÇÑ Àΰ£ÀÇ ÀüÀûÀΠŸ¶ôÀÌ
±×¸®½ºµµ¿Í ±³È¸ÀÇ ºñ¹ÐÀ» µå·¯³»´Â ±¸¼ÓÀÇ ¿ª»ç¸¦ ¼³¸íÇϴµ¥ ¾²ÀÌ´õ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¸°Ô Àڱ⠱¸¿ø¿¡ º¸Å°ųª »¬ °ÍÀÌ ¾ø´Â ÀüÀûÀ¸·Î ¹«´ÉÇÑ ¾î¶² ÁËÀο¡°Ô
ÁËÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ½º½º·Î ÁöÁö ¾Ê¾ÒÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÁË ¾ø´Ù´Â ¼±°í°¡ ³»·ÁÁ® ¹ö¸° °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¹¹°¡ ¾î¶»°Ô µÈ °ÇÁö ¾î¸®µÕÀýÇÑ ÁËÀÎÀº ÀÚ±âÀÇ ÀÇÁö¿Í´Â »ó°ü¾øÀÌ
Çϳª´ÔÀ» ¿ÂÀüÈ÷ ¼øÁ¾ÇÏ´Â ÀÇÀÎÀ¸·Î ¿©°ÜÁüÀ» ¹ÞÀº °ÍÀÌ ¸ø¸¶¶¥ÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù.
±×·³¿¡µµ, ´ç½ÅÀÇ ¾Æµé¸¸À» »ç¶ûÇϽô Çϳª´Ô²²¼´Â, Àڱ⠽º½º·Î Çϳª´ÔÀ» ¶°³ ¿ø¼öÀÎ ÀÚ¸¦
â¼¼ Àü¿¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ´ç½ÅÀ» Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÚ³à·Î »ïÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
±×°ÍÀº ´ç½ÅÀÇ ¾ÆµéÀÇ Á×À½°ú ºÎÈ° ¾È¿¡ Á×Àº ÈëÀ» ¿¬ÇÕ½ÃÅ´À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿¬ÇÕ(Æ丮ÄÚ·¹½Ã½º)¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô
µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯ÇÑ »ç½ÇÀ» ÀÚ°¢ÇÑ ÀÚ´Â ±× ºÒ°¡Ç×·ÂÀûÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿¡ ÁúÁú ²ø·Á°¥ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¸¶Ä¡, ½Â¸®ÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ °³¼± Çà·Ä ¸¶Áö¸·¿¡ ÁúÁú ²ø·Á°¡´Â Àü¸®Ç°°ú °°ÀÌ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯¹Ç·Î, ½Ê°è¸íÀÇ ´Ù¼¸ ¹ø° °è¸íÀº, ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇϸé ÀÌ ¶¥¿¡¼ ¿À·¡ »ê´Ù´Â ÇêµÈ ¼Ò¸®°¡ ¾Æ´Ï¶ó,
Çϳª´ÔÀ» ¼øÁ¾Çϸé Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡¼ ¿µ¿øÈ÷ »ê´Ù´Â ÀΰúÀ²¿¡ µû¸¥ °ÅÁþ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó,
Çϳª´ÔÀ» ÀÚ¶ûÇÏ°í ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ´Â ±× ÀÚü°¡ ¿µ¿øÈ÷ º¯ÇÔ¾ø´Â Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ »ì¾Æ°£´Ù´Â ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù.
±×°ÍÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â °Í °ð Çϳª´Ô°ú ¿¬ÇÕÇÑ °ÍÀ̸ç, ¿µ¿øÇÑ ½ÅÀû »ý¸íÀÔ´Ï´Ù.
(¿äÇѺ¹À½ 17:3)
¿µ»ýÀº °ð À¯ÀÏÇϽŠÂü Çϳª´Ô°ú ±×°¡ º¸³»½Å ÀÚ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù
³»ÀÏ ¾ÆÀ̵é°ú ÇÔ²² ÇÒ ½Ã°£ÀÌ ±â´Ù·Á Áý´Ï´Ù.