(»çµµÇàÀü 1:6-8 Çѱ۰³¿ª)
6 ÀúÈñ°¡ ¸ð¿´À» ¶§¿¡ ¿¹¼ö²² ¹¯ÀÚ¿Í °¡·ÎµÇ
ÁÖ²²¼ À̽º¶ó¿¤ ³ª¶ó¸¦ ȸº¹ÇϽÉÀÌ ÀÌ ¶§´ÏÀ̱î ÇÏ´Ï
7 °¡¶ó»ç´ë ¶§¿Í ±âÇÑÀº ¾Æ¹öÁö²²¼ ÀÚ±âÀÇ ±ÇÇÑ¿¡ µÎ¼ÌÀ¸´Ï ³ÊÈñÀÇ ¾Ë¹Ù ¾Æ´Ï¿ä
8 ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÓÇÏ½Ã¸é ³ÊÈñ°¡ ±Ç´ÉÀ» ¹Þ°í
¿¹·ç»ì·½°ú ¿Â À¯´ë¿Í »ç¸¶¸®¾Æ¿Í ¶¥ ³¡±îÁö À̸£·¯ ³» ÁõÀÎÀÌ µÇ¸®¶ó ÇϽô϶ó
(»çµµÇàÀü 1:6 ¿ø¹®¹ø¿ª)
È£ ¸à(truly, indeed, so) ¿î(accordingly, therefore) ¼ø¿¡¸£ÄÚ¸¶ÀÌ(¼ø(union) + ¿¡¸£ÄÚ¸¶ÀÌ(come, depart),
convene, depart in company with, associate with) ¿¡Æä·ÎŸ¿À(¿¡ÇÇ + ¿¡·ÎŸ¿À(require, ask, seek),
ask for, inquire, seek) ¾Æ¿ìÅ佺(self) ·¹°í(tell, mean)
Å¥¸®¿À½º(LORD) ¿¡ÀÌ(if) ¿£(in) Å©·Î³ë½º(a space of time) ÈÄÅ佺(the he) ¾ÆÆ÷Ä«¶ì½ºÅ×¹Ì(¾ÆÆ÷(off, away)
+ īŸ(down, according as) + È÷½ºÅ×¹Ì(stand), reconstitute, restore again) È£ ¹Ù½Ç·¹À̾Æ(realm, ingdom)
È£ À̽º¶ó¿¤(Israel)
* Å©·Î³ë½º (a space of time) : °ú°Å¿Í ¹Ì·¡ ±×¸®°í ±× °æ°èÀÎ ÇöÀç¶ó´Â ¿ª»ç ¼Ó ½Ã°£ÀÇ ¿µ¿ª
* Ä«À̷νº (proper time) : Á¤ÇØ ³õÀº ¶§
Accordingly, they who come altogether seek him, tell indeed,
"LORD, if in a space of time of the he reconstruct of the realms of Israel?"
Áö±Ý±îÁöÀÇ ÀÌÀ¯¿¡ ÀÇÇØ, Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÇ¾î ¿Â ±×µéÀÌ ÁøÁ¤À¸·Î ±× ºÐ²² ¿ä±¸ÇÏ¸ç ¸»ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
"ÁÖ´Ô, Ȥ½Ã ±× À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±× ÅëÄ¡°¡ ´Ù½Ã ȸº¹µÇ¾î ¾Æ·¡·Î ¼¼¿öÁö´Â ¿ª»ç, ¹Ù·Î ±× ºÐÀÇ ½Ã°£ ¾È¿¡¼ ¶ó´Â
ÀǹÌÀԴϱî?"
(»çµµÇàÀü 1:7 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¿¡Æ÷(answer) µ¥(but) ÇÁ·Î½º(toward) ¾Æ¿ìÅ佺(self) ¿ì(never, not, no) Èĸó(of you) ¿¡À̹Ì(be)
±â³ë½ºÄÚ(know, understand, know, have knowledge) Å©·Î³ë½º ¿¡(between and) Ä«À̷νº(proper time)
È£½º(who) È£ ÆÄÅ׸£(father) Ƽµ¥¹Ì(place in order) ¿£ È£ À̵ð¿À½º(one's own) ¿¢¼ö½Ã¾Æ(authority, right)
But, (he) answer toward them,
"You are not understanding between a space of time and proper time
who the father places in order in the his own authority.
±×·¯³ª, ±×µéÀ» Ç×ÇÏ¿© ´ë´äÇϼ̽À´Ï´Ù.
"³ÊÈñ´Â °ú°Å¿Í ¹Ì·¡ ±×¸®°í ±× °æ°èÀÎ ÇöÀç¶ó´Â ¿ª»ç ¼Ó ½Ã°£ÀÇ ¿µ¿ª°ú
±× ¾Æ¹öÁö²²¼ ±× ºÐ ÀÚ½ÅÀÇ ±ÇÀ§ ¾È¿¡¼ Â÷¼´ë·Î ³õ¾Æ µÎ½Å Á¤ÇϽŠ±× ¶§ »çÀ̸¦ Àý´ë·Î ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù.
(»çµµÇàÀü 1:8 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¾Ë¶ó(contrariwise, but) ¶÷¹Ù³ë(receive, take, get hold of) µÎ³ª¹Ì½º(power, abundance)
¿¡Æ丣ÄÚ¸¶ÀÌ(¿¡ÇÇ + ¿¡¸£ÄÚ¸¶ÀÌ, come upon) È£ Çϱâ¿Â(holy place) ÇÁ´º¸¶(Spirit) ¿¡ÇÇ(upon, over, on)
Èĸ¶½º(you) Ä«ÀÌ(and) ¿¡À̹Ì(be) ¸ðÀÌ(to me) ¸¶¸£Åõ½º(martyr, witness) ¿£ Å×(both, also)
È÷¿¡·ç»ì·½(Jerusalem) Ä«ÀÌ ¿£ ÆĽº(whole) È£ ÀÌ¿ì´ÙÀ̾Æ(Judaea) Ä«ÀÌ »ç¸¶¸®¾Æ(Samaria) Ä«ÀÌ
Çì¿À½º(until) ¿¡½ºÄ«Å佺(final, end, last, uttermost) È£ °Ô(land)
Contrariwise, you receive power (to able to transmit the gospel),
the Holy Spirit come upon you, and you are martyr, witness to me,
in also Jerusalem and in all the Judaea and Samaria and until final the land."
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î,
¿¹·ç»ì·½ ¾È¿¡¼ ¶ÇÇÑ ¸ðµç À¯´Ù¿Í »ç¸¶¸®¾Æ ¾È¿¡¼, ±×¸®°í ±× ¶¥ÀÇ ¸¶Áö¸·±îÁö
±× °Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ¿µ °ð ¸», Áø¸®ÀÇ ¼º·ÉÀÌ ³ÊÈñ À§·Î ¿Í¼ ³ÊÈñ´Â ±× º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ¹Þ´Â´Ù.
³ÊÈñ´Â ³ª¿¡ ´ëÇÑ ÁõÀÎÀÌ¿ä ³ª¸¦ Áõ°ÅÇÏ´Â ¼ø±³ÀÚÀÌ´Ù."
(»çµµÇàÀü 1:1-8 ¿ø¹®¹ø¿ª)
ÂüÀ¸·Î »ç¹æÀ» µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ¸¶À½À¸·Î °£Á÷ÇÑ ÀÌÀüÀÇ ¸» (°ð ´©°¡º¹À½¿¡ ±â·ÏµÈ ¸») Àº,
Å»°ø°£ÀûÀÎ À§·ÎºÎÅÍ ÁÖ¾îÁø ¸»¾¸À¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â °Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ¿µ °ð ¸»¿¡ ÀÇÇÏ¿©,
±× ¸» °ð ¿µÀ» °¡¸£Ä¡½Ã°í ±× ¸» °ð ¿µÀ» ¸¶À½À¸·Î °£Á÷ÇϽŠ±× ¿¹¼ö¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ÇÏ¿©
±× ¸» °ð ¿µÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÚÀÇ ±× ¸¶Áö¸· ¿Ï¼º ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±× ³¯±îÁö ¿À! Çϳª´ÔÀÇ Ä£±¸ÀÔ´Ï´Ù.
¶ÇÇÑ »ç½Ê ÀÏÀ» ÅëÇØ Àý´ë È®½ÇÇÑ ¸¹Àº Áõ°Å ¾È¿¡¼
±× ºÐÀÇ ±× °í³¿¡ ¿¬ÇÕµÈ Àڱ⠼ÒÀ¯ÀÎ »ê ÀÚ (±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸) ¿·¿¡ ¼ °è½Å ±× ºÐ²²¼
±×µéÀ» º¸½Ã¸ç ±× Çϳª´ÔÀÇ ±× ÅëÄ¡¿¡ ´ëÇÏ¿© Áø¸®·Î ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
±×¸®°í, ±×µéÀ» Çϳª·Î ¿¬ÇÕÇÏ¿© ¸ð¾Æ¼ ±× ºÐÀÇ ¸»¾¸À» ¿¹·ç»ì·½ ¾Æ·¡·Î Áּ̽À´Ï´Ù.
"ºÐ¸®ÇÏÁö ¸»¶ó,
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ³ª·ÎºÎÅÍ µéÀº ±× ¾Æ¹öÁöÀÇ ±× ¾à¼Ó ¿Â »ç¹æ¿¡ °¡¸¸È÷ ¼ ÀÖÀ¸¶ó.
¿Ö³ÄÇϸé, ÂüÀ¸·Î ¿äÇÑÀº ¹°·Î ¼¼·Ê¸¦ ÁÖ¾úÁö¸¸,
³ÊÈñ´Â ¹Ù·Î ±× ºÐÀÇ ¸¹Àº ³¯µéÀÌ ¾Æ´Ñ,
°Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ¿µ °ð ¸», Áø¸® ¾È¿¡¼ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù."
Áö±Ý±îÁöÀÇ ÀÌÀ¯¿¡ ÀÇÇØ, Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÇ¾î ¿Â ±×µéÀÌ ÁøÁ¤À¸·Î ±× ºÐ²² ¿ä±¸ÇÏ¸ç ¸»ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
"ÁÖ´Ô, Ȥ½Ã
'±× À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±× ÅëÄ¡°¡ ´Ù½Ã ȸº¹µÇ¾î ¾Æ·¡·Î ¼¼¿öÁö´Â ¿ª»ç, ¹Ù·Î ±× ºÐÀÇ ½Ã°£ ¾È¿¡¼'
¶ó´Â ÀǹÌÀԴϱî?"
±×·¯³ª, ±×µéÀ» Ç×ÇÏ¿© ´ë´äÇϼ̽À´Ï´Ù.
"³ÊÈñ´Â °ú°Å¿Í ¹Ì·¡ ±×¸®°í ±× °æ°èÀÎ ÇöÀç¶ó´Â ¿ª»ç ¼Ó ½Ã°£ÀÇ ¿µ¿ª°ú
±× ¾Æ¹öÁö²²¼ ±× ºÐ ÀÚ½ÅÀÇ ±ÇÀ§ ¾È¿¡¼ Â÷¼´ë·Î ³õ¾Æ µÎ½Å Á¤ÇϽŠ±× ¶§ »çÀ̸¦
Àý´ë·Î ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù.
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î,
¿¹·ç»ì·½ ¾È¿¡¼ ¶ÇÇÑ ¸ðµç À¯´Ù¿Í »ç¸¶¸®¾Æ ¾È¿¡¼, ±×¸®°í ±× ¶¥ÀÇ ¸¶Áö¸·±îÁö
±× °Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ¿µ °ð ¸», Áø¸®ÀÇ ¼º·ÉÀÌ ³ÊÈñ À§·Î ¿Í¼ ³ÊÈñ´Â ±× º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ¹Þ´Â´Ù.
³ÊÈñ´Â ³ª¿¡ ´ëÇÑ ÁõÀÎÀÌ¿ä ³ª¸¦ Áõ°ÅÇÏ´Â ¼ø±³ÀÚÀÌ´Ù."